zoradene prednasky

Návrat na detail prednášky / Stiahnuť prednášku / Univerzita Komenského / Pedagogická fakulta / UZ - Výberový románsky jazyk pre začiatočníkov - ŠPANIELčINA 1

 

ŠPANIELčINA I. - slovník 1.diel (Medveczká) (slovnik_-_esp_1.doc)

SLOVNÍK - ŠPANIELČINA I.

 

 

Rozhovor so zoznámením a pozdravmi

 

María - prízvuk

de dónde? - odkiaľ?

Quién - Kto

Quién eres - Kto si?                                        

Como estás? - Ako sa máš?

Muy bien, ¿y tú? - Veľmi dobre, a ty?

Regular - nemám sa nič moc - ako opdoveď na otázku Como estás?

Hola, ¿cómo te llamas? - Ahoj, ako sa voláš?

Yo me llamo Miguel Sánchez - Moje meno je Miguel Sanchez

Yo soy Celia Vásquez - Ja som Celia Vásquez

¿Y tú como te llamas? - A ty ako sa voláš?

¿Cómo se llama? - Ako sa voláte - VYKANIE

¿Es usted la señora Vásquez? - Ste vy pani Vásquez?

¿Es nombre o apellido? - To je meno alebo priezvisko?

Apellidos - Priezviská

Es el Apellido - To je priezvisko.

¿De dónde eres? - Odkiaľ si?

¿De dónde es uested? - Odkiaľ ste? - VYKANIE

De aqui, de Madrid. - Odtiaľto, z Madridu.

Soy argentino - Som argentínčan.

¿Y tú? - A ty?

Yo soy de Quito, Ecuador - Ja som z Madridu.

Bienvenida a Madrid - Vitaj v Madride

Buenas noches, hasta mañana - Dobrú noc, uvidíme sa zajtra.

Adiós, y gracias (Adjos, y grasjas) - Ahoj a ďakujem.

 

En el aeropuerto - Na letisku

Escucha y relaciona - Počúvaj a spoj

 

Hola, muñeca - ahoj, bábika

¡Hola, guapa! - ahoj, kráska = zvolanie

País - krajina

Hola, ¿Qué tal? - ako sa máš = otázka - je to fráza, neočakáva sa odpoveď

 

 

 

 

Dotazník

 

Solicitud - žiadosť

Nacionalidad - Národnosť (Eslovaquia)

Occupación - Povolanie (Estudiante)

Fecha de nacimiento - Dátum narodenia (Feča)

Fecha de emisión - Dátum vydania

Fecha de expiración - Dátum vypršania platnosti

País emisro - Krajina vydania

Número DNI (deenei) - Čislo OP

Firma - Podpis

Lugar de nacimiento - Miesto narodenia

Género - pohlavie

Estado civil - stav - stavy sa udávajú v MR

 

Soltero - slobodný

Casado - ženatý

Viudo - vdovec

Divorciadco - rozvedený

Separado - žijúci v odluke

 

Dirección - adresa

Calle - ulica

Ciudad - mesto

País - štát

CP - PSČ

 

Correo electrónico - mailová adresa

Número teléfono trabajo - telefón do práce

Número teléfono domicilio - telefón domov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Národnosti a jazyky

 

alemán / alemana  - nemecký, Nemec / Nemka

Alemania, Germania - Nemecko

checo / checa, la República Checa - Čech / Češka, Česká republika

inglés / inglesa, Inglaterra - Angličan / Angličanka, Anglicko

fancés / francesa, Fancia - Francúz / Francúzska, Francúzsko

español / española, España - Španiel / Španielka, Španielsko

 

 

 

Soy de Eslovaquia - Som zo Slovenska

Španieli pred všetky slová začínajúce sa na S alebo spoluhlásku dávajú pred ňu E - inak to nevedia vysloviť

 

Soy de España - Som zo Španielska

 

Soy de Eslovenia - Som zo Slovinska

 

 

Ellos son Eslovaquia - Sú zo Slovenska

 

Ell@s - feministické - kombinované do jedného

 

Es Chuan es de Madrid - Chuan je z Madridu

 

Hablo inglés - Hovorím po anglicky

 

Habla einglés - Hovorí po anglicky

 

Trabacha como de ingeniero - Pracuje ako inžinier

 

Yo trabajo como intérprete - Pracujem ako tlmočník

 

Trabacha en Paris - Pracuje v Paríži

 

No sé - Neviem

 

La Habana - Habana

 

Sí, hablo español - Áno, hovorím po španielsky

No, no hablo español - Nie, nehovorím po španielsky

 

 

 

Prosba a poďakovanie

 

gracias - ďakujem

muchas gracias - vďaka moc

de nada - niet za čo

por favor - prosím vás

V kuchyni

 

los cajones - šuflíky

el cazo - panvica

la cocina - kuchyňa, sporák

las cortinas - závesy

el cubo - vedro, smetný kôš

las escobas - metly

el fregadero - dres

el frigorífico - chladnička

el grifo - kohútik

el lavavajillas - umývačka riadu

la mesa - stôl

la nevera - chladnička

la olla - hrniec

los platos - taniere

la puerta - dvere

suciedad - špina

la ventana - okno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V kancelárii

 

el abodago - advokát

la alfombra - koberec

aire acondicionado - klimatizácia

el armario - skriňa

bolígrafos - perá

bote - nádobka (musí byť vyššia ako širšia)

butacas - kreslá obývačkové

el cajón - zásuvka, krabica

la carpeta - obal na spisy

calefacción central - ústredné kúrenie

el cenicero - popolník

el cigarrillo - cigareta

el cigarrillo emboquillado - cigareta s filtrom

el cuadro - obraz

el derecho - právo

el despacho - pracovňa

el escritorio - písací stôl

la estanteria - polička

la estufa - ohrievač

la lámpara de mesa - lampa stolná

la lámpara de pie - lampa stojaca

lápiz - ceruzka

lápices - ceruzky

libros - knihy

la máquina de escribir - písací stroj

la mesa - stôl obyčajný

el ordenador - PC

papeles - papiere

plantas - rastlina

la revista - časopis

revistas - časopisy

la silla - stolička

sillas - stoličky

sillón - kreslo kancelárske

suelo - podlaha

el teléfono - telefón

la ventana - okno

la tijera - nožnice

el diccionario - slovník

el paragüero - stojan na dáždniky

paraguas - dáždnik

 

 

con algunos / algunas - s najakými

 

algunos - niekoľko, nejaký, niekto, akýsi

 

revistas de derecho - časopisy o práve

 

Este es el despacho del abodado Pérez: es grande, luminoso y comfortable.

Toto je pracovňa advokáta Péreza: je priestranná, svetlá a pohodlná.

 

Hay un escritorio - Je tu písací stôl

 

Hay también - Je tam aj

 

una alfobra persa - perzský koberec

 

no hay ningún cenicero - nie je tam žiaden popolník

 

tampoco - ani

 

calefacción - kúrenie, vykorovanie

 

jersey - sveter

 

 

 

el libro sobre América Latina - kniha o Latinskej Amerike

 

el camarero - čašník

 

las preguntas del profesor - profesorove otázky

 

 

 

Es mi amigo - Je to môj priateľ.

 

Entramos en nuestra clase - Vstupujeme do našej triedy.

 

Tus amigos mexicanos son muy simpáticos y alegres.

Tvoji mexický priatelia sú veľmi simpatickí a veselí.

 

¿Qué estudia su amigo? - Čo študuje jeho, jej, vás priateľ?

 

Es mi cuarto - Je to moja izba.

En una cafetería

 

haser - robiť

la gente - ľudia, príbuzní (jednotné číslo, Ž.R.)

pequeña - malá

hay sólo cinco mesas - je tam iba 5 stolov

casi todo está ocupado - skoro všetko je obsadené

buscan - hľadajú

despúes toman café y hablan de muchas cosas

potom si dajú kávu a rozprávajú sa o mnohých veciach

 

preguntar por - pýtať sa na

Miro contesta a sus preguntas - Miro opdovedá na jeho otázky

luego - potom

algunas palabras - nejaké slová

por la ventana los muchachos miran a la calle por donde pasea mucha gente

cez okno priatelia pozerajú na ulicu kde prechádza veľa ľudí

 

el tiempo pasa muy rápido - čas plynie rýchlo

ya es tarde - je neskoro

los amigos llaman al camarero y pagan la cuenta - kamaráti volajú čašníka a platia účet

 

 

 

¿Dónde está mi libro? - Kde je moja kniha

 

busca algo - niečo hľadá

 

en tu cartera, ¿no? - v tvojej taške, nie?

 

no, no está aquí - nie, nie je tu

 

¡Homre! - Človeče!

 

¿Cómo es el libro? - Aká je to kniha?

 

es rojo, bastante grande - je červená, dosť veľká

 

Pues, ¡mira! - Pozri!

 

está sobre tu mesa, delante de tus ojos - je tu na stole pred tovjimi očami

 

 

 

 

 

 

Opytovacie zámená

 

¿Qué hay de nuevo? - Čo je nové?

¡Cómo no! - Ako by nie!

¡Qué va! - Ale kdeže!

qué - čo

que - ktorý, ktorá, ktoré, ktorí

quién - kto

 

 

8