zoradene prednasky

Návrat na detail prednášky / Stiahnuť prednášku / Univerzita Komenského / Pedagogická fakulta / fonetika, fonologia, lexikologia

 

mozog, hlasky (03_mozog,_hlasky.doc)

Percepčná oblasť

 

mozog a v ňom nachádzajúce sa centrá reči:

  1. Brocovo centrum – je to motorická oblasť, ktorá zodpovedá za pohyby rečových orgánov (schopnosť pohybovať rečovými orgánmi), je zodpovedná aj za pohyb očných buliev
  2. Wernickeho centrum – je to centrum sluchového vnímania, ktoré súvisí so schopnosťou interpretovať a porozumieť reči
  3. optická senzorická oblasť – predstavuje zrakové vnímanie reči

 

poškodenia mozgu – afázie:

  1. Brockova afázia – má za následok poruchy písania a čítania, priťom plynulosť reči ostáva zachovaná, ako aj porozumenie reči ostáva zachované
  2. Wernickeho afázia – má za následok poruchy plynulosti reči a j spojená s neporozumením reči

 

 

Rečové orgány – ústroje

 

  1. podielajú sa na tvorbe hlasu, reči
  2. rozlišujeme tri druhy:
  1. dýchacie (respiračné) – pľúca – z nich vychádza výdychový prúd vzduchu, ktorý je neskôr segmentovaný na rečové signály (expirácia – výdychový prúd)
  2. hlasový ústroj (fónický) – nachádza sa v hrtane = hlasivky – podieľajú sa na vzniku hlasu a to svojím kmitaním a napätím
  3. upravujúce – artikulačné
  1. rozlišujeme dva typy:
  1. pohyblivé (jazyk, pery, sánka, mäkké podnebie s čapíkom)
  2. nepohyblivé (čeľusť, zuby, ďasná, tvrdé podnebie)

 

Slovenské hlásky a ich delenie

 

  1. hlas vzniká vlnením sluchového stĺpca, ktoré spôsobilo kmitanie hlasiviek
  2. hláska je konkrétna realizácia fonémy – artikulačno-akustická jednotka
  3. hlásky sa môžu realizovať ako tóny alebo šumy
  4. tóny predstavujú periodické kmitanie zvukovej vlny (akustické hľadisko)
  5. šumy predstavujú neperiodické kmitanie zvukovej vlny (akustické hľadisko)

 

samohlásky – vokály

 

  1.  pri ich tvorení sa výdychovému prúdu nestavia do cesty žiadna prekážka a hlasivky pravidelne kmitajú
  2.  sú to tóny
  3. slovenské samohlásky sú ústne hlásky, pretože vzduch prechádza len ústami
  4. v slovenčine nemáme nosové samohlásky
  5. všetky sú znelé
  6. ak sa pri artikulácii pery vyšpuľujú dopredu, hovoríme o lavializovaných samohláskach (o, ó, u, ú)
  7. ak sa pery nevyšpuľujú dopredu, ide o samohlásky nelavializované (a, á, ä, e, é, i, í)
  8. delíme ich podľa troch kritérií
  1. podľa trvania – dĺžky
  1. krátke (a, ä, e, i, o, u)
  2. dlhé (á, é, í, ó, ú)
  1. podľ polohy jazyka  v ústnejdutine
  1. jazyk v horizontálnom smere:
  1.  predné (e, é, i, í)
  2.  stredné (a, á, ä)
  3.  zadné (o, ó, u, ú)
  1. jazyk je  vo vertikálnom smere:
  1.  nízke (a, á, ä)
  2.  prostredné (o, ó, e, é)
  3.  vysoké (i, í, u, ú)
  1. podľa účasti pier na artikulácii
  1. lavializované
  2. nelavializované

 

dvojhlásky – diftongy

 

  1. je to spojenie dvoch samohlások v rámci jednej slabiky (bie/ly), pričom prvá samohláska sa pokladá za polosamohlásku a druhá samohláska sa pokladá za plnú samohlásku
  2. ia, ie, iu, ô
  3. rozlišujeme tva typy dvojlások:
  1. stúpavé
  1. sú vtedy, ak je prvou samohláskou polosamohláska a druhou plná samohláska
  1. klesavé
  1. ak je prvá plná samohláska a druhá polosamohláska
  1. musíme rozlišovať diftongy od spojenia dvoch samostatných samohlások
  1. gymnázium, Mária, konferencia, reakcia, diéta... (nie sú to dvojhlásky)
  1. medzi samohláskami vyslovujem nenápadné J
  1. dieťa, viera, mier,... (diftongy)

 

spoluhlásky – konsonanty

 

  1. spoločnou vlastnosťou spoluhlások je z artikulačného hľadiska prekážkovosť a z akustického hľadiska je to šumovosť
  2. pri artikulácii spoluhlások sa výdychovému prúdu stavia do cesty prekážka a vzduchvý prúd ju musé prekonať
  3. úplná prekážka sa nazýva záver, výsledkom sú záverové spoluhlásky
  4. ak je záver oslabený a prechádza do úžiny, ide o tzv. polozáver
  5. čiastočná prekážka sa nazýva tzv. úžina, to je zúžený priechod pre výdychový prúd, môže byť v strede alebo na bokoch ústnej dutiny
  6. akje na bokoch – bokové spoluhlásky (l, ĺ)
  7. ak sa na artikulácii podieľa hlas, teda hlasivkový tón, rozlišujeme znelé a neznelé spoluhlásky
  8. znelé: b, d, ď, dz, dž, g, h, v, z, ž
  9. neznelé: p, t, ť, c, č, k, ch, f, s, š
  10. znelé nepárové: m, n, ň, l, ĺ, ľ, r, ŕ, j
  1. nazývame ich aj sonóry – zvučné
  2. nie sú to šumy
  1. dôležitou vlastnosťou je sikavosť, opiera sa o sluchový vnem

 

  1. rozlišujeme sikavky:
  1. ostré – sú svetlé (s, z, c, dz)
  2. tupé – sú tmavé (š, ž, č, dž)

 

  1. kritéria na triedenie spoluhlások:
  1. miesto artikulácie
  2. spôsob artikulácie
  3. artikulujúci orgán
  4. sluchový dojem
  5. účasť hlasu
  6. účasť nosovej dutiny
  7. trvanie

 

 

Výslovnosť slovenských hlások a ich problematické miesta vo výslovnosti

 

  1. ortoepia – náuka o spisovnej výslovnosti
  2. ortografia – pravopis

 

 

 

VÝSLOVNOSŤ SAMOHLÁSOK

 

  1. zameriavame sa na:
  1. kvantitatívnosť
  1. dlhé
  2. krátke
  3. kvantita sa nedodržiava v dlhých slovách, v zložených slovách, ktorý, ktorá, ktoré, dobré ráno,...

 

DVOJHLÁSKY

  1. ia, ie, iu, ô
  2. ak vlkadáme j medzi dvojhlásku (nie – nije, čia - čija)
  3. pri dvojhláske ô – napr. kôň – kvoň, koň, kóň,...
  1. naopak pri slovách, kde sa nachádza vo, vyslovujeme ô – svokor, potvora,...
  2. namiesto dvojhlásky sa používa dlhý vokáň, alebo samohláska

 

SPOLUHLÁSKY – spoluhláskové skupiny

  1. spojenie dvoch, alebo troch konzonantov (C) – spoluhlások
  2. nositeľom slabičnosti je samohláska – vokál (V) – (o-tec, ma-ma), len dve spoluhlásky majú túto schopnosť a sú nositeľom slabičnosti – l, ĺ, r, ŕ
  3. t, d, n, ň, l, ľ
  4. n, ň, t, d, ť, ď
  5. l, ľ, t, c, d, ť, ď, n, ň, - nezjednodušuje sa
  6. sš, zš, sč, zč

 

 

6